۶۱-۱۲۷-
جمال میرصادقی روبین که سرگرم نوشتن شرح حالی از زندگی نویسنده بود، درمی‌یابد که او علاقه بسیاری به قصه‌های بلند قدیمی داشته است، به خصوص به قصه‌ای که جادوگری شخصیت اصلی آن است و در چین زندگی می‌کند و مظهر شر و بدی است و قدرتی فوق انسانی دارد و پادشاه چین و مه‌پری دختر او را بازیچه تمایلات خود می‌کند. جادوگر از سرنوشت خود آگاه است و می‌داند که زندگی‌اش به دست خورشید شاه، شاهزاده‌ای از سرزمین دیگری به پایان می‌رسد. این موضوع نویسنده را به خود جلب کردهبیشتر بخوانید
: احمد اخوت مقدمه مترجم: احتکار (یا hoarding)، از ریشه حکر یعنی انبار‌کردن، به معنای «انبار‌کردن و نگاه‌داشتن غله یا چیزهای دیگر به قصد گران‌فروختن است». این البته تعریف احتکار در معنای عام و معمول آن است چرا که احتکار فقط نگه‌داشتن غله نیست و شامل چیزهای دیگر هم می‌شود. در داستانی که می‌خوانید، مردی که یکم سپتامبر ۱۹۷۳ را جمع می‌کرد، (The man who collected the first of September 1973) با مردی آشنا می‌شویم به اسم تک (ptk) که خبر جمع می‌کند. آن هم اخبار یک روز خاص، اولبیشتر بخوانید
۶۱-۱۳۱-
بابک تبرایی اومبرتو اکو از معدود حکیمان روزگار ماست؛ یک استاد جامع‌الاطرافِ نشانه‌شناسی که هم فیلسوف است و منتقد اجتماعی، و هم رمان‌نویس و منتقد سینما. استاد در طنز هم البته سررشته دارند. در اواخر دهه‌ی ۱۹۸۰ و اوایل دهه‌ی ۱۹۹۰، اکو مقالات کوتاهی به نام diario minimo (به تعبیری: روز‌کم‌نوشت‌ها) برای یک نشریه‌ی ایتالیایی می‌نوشت که بعدها در قالب کتابی به نام چگونه با ماهی سالمون برویم سفر، به انگلیسی، گردآوری و منتشر شد. این مقاله‌ها، تاملاتی‌اند هوشمندانه و به‌طنز در باب جفنگیاتِ زندگی مدرن، از سینما و ادبیاتبیشتر بخوانید
۱۸۳--۵۹-
ناصر نبوی درباره‌ی شاعر: فلورا آلخاندرا پیسارنیک در ۲۹ آوریل ۱۹۳۶ در حوالی بوئنوس آیرس از والدینی لهستانی و یهودی به دنیا آمد. در دانشگاه بوئنوس آیرس فلسفه و روزنامه‌نگاری خواند و در کارگاه یک نقاش سوررئالیست آرژانتینی به نام خوان باتل – پلاناس نقاشی آموخت. در نوزده سالگی نخستین کتاب شعرش را منتشر کرد. از ۱۹۶۰ تا ۱۹۶۴ در پاریس اقامت گزید قفس بیرون خورشید هست. یک خورشید بیش نیست اما آدم‌ها نگاهش می‌کنند و سپس آواز می‌خوانند. ترس در پژواک مردگانم ترس هست هنوز تو ترس را می‌شناسی؟بیشتر بخوانید
۵۵_۱۵۸
شاپور بهیان در آغاز قرن بیستم، نویسندگان مدرنیستی چون جیمز جویس، ویرجینیا وولف، مارسل پروست، کاترین منسفیلد، ویلیام فاکنر کوشیدند لحظه‌هایی از زندگی را ثبت و مجسم کنند که رمان و داستان مرسوم آنها را نادیده گرفته بود. آنها می‌خواستند واقعیت گذرنده و ناپایدار را شکار کنند و از  این لحاظ، پیرنگ‌های تروتمیز و جفت‌وجور و پایان‌های قطعی، خرسندشان نمی‌کرد و حتی به گمان ویرجینیا وولف داستان مرسوم، واقعیت تجربه زندگی را مخدوش می‌کرد. او نویسندگانی چون اچ. جی. ولز، آرنولد بنت، جان گالزورثی را «ماتریالیست» می‌نامید؛ زیرا به نظربیشتر بخوانید
5
شهاب نادري‌مقدم خورخه لوئيس بورخس سفري به ژاپن داشت و تحت تاثير ‌هايکوهاي ژاپن شعر‌هايي نوشت که مربوط به سال 1981 است.   1 امروز درختان بادام خوشحالم نمي‌کنند خاطرات تو هستند 2 در بيابان سپيده‌دمان رخ داده است يکي با‌خبر است 3 شمشير بي‌مصرف خواب نبردهايش را مي‌بيند روياي من اما چيز ديگري است 4 مرد مرده است ريش نمي‌داند ناخن‌ها اما ايمان دارند 5 اين دستي است که يک بار موي تو را لمس کرد 6 ماه پايين مي‌آيد سايه‌هايي طولاني مي‌شوند يکي تنهاست 7 آيا امپراتور روشناييبیشتر بخوانید
unnamed
لادن نيكنام تماشاي «روياهاي دم صبح» ساخته‌ي «مهرداد اسكويي» ساده نيست. دشوارتر است از آنچه مي‌شود تصور كرد. حتي اگر از قبل خودت را آماده كني و بنشيني پاي فيلم و مدام به خودت نهيب زني كه حواست را جمع كن ببين فيلمبردار چطور عمل كرده و نماها چطور كنار هم چيده شده‌اند و ضرباهنگ فيلم حساب‌شده است و هزار نكته‌ي ديگر كه منتقدان حوزه‌ي سينما بايد از آن بنويسند… باز حالت دگرگون مي‌شود. اما «روياهاي دم صبح» از جاي ديگري حركت مي‌كند و مي‌آيد تو را درگير مي‌كند. ازبیشتر بخوانید
MAS_3984
لادن نيكنام در مسير كار حرفه‌اي و خلاقه‌ي شعر، گاهي شاعر در تمام‌ِ وقت‌ها با دغدغه‌اي يكسان و رو به رشد و تعالي مواجه است. او تلاش مي‌كند كه حقيقت‌ِ ذهني هر روزه‌اش را هر بار در فرمي تازه و نو اجرا كند. از اين منظر وقتي به مجموعه كارهاي چاپ‌شده از «ياور مهدي‌پور» نگاه مي‌كنيم‌، مي‌بينيم او توانسته است ميان‌‌ِ يك من‌ِ شاعر و توي مورد خطاب خود، پلي از جنس مكان و زمان بزند. حال وقتي مي‌گويم مكان يا زمان مقصود چيست؟ شاعر توانسته از مكان‌ِ پنهان پشتبیشتر بخوانید